移动新媒体
中国搜索

羊年哪个"羊" 网友:无非是烤羊肉涮羊肉的区别

移动用户编辑短信CD到106580009009,即可免费订阅30天中国日报双语手机报。

羊年哪个

张滨 画

羊年哪个

张滨 画

羊年哪个

张滨 画

山羊(goat)、绵羊(sheep)还是角羊(ram)?为了准确翻译中国的生肖羊年,这几天英语媒体也是蛮拼的,不但反复考究生肖羊年到底是什么羊,甚至动用生物学常识来给羊正名,并引起一场“国际大讨论”。然而有专家表示,关于羊年怎么翻译的话题其实由来已久,早在12年前就讨论过。其实纠结的又岂止是羊,12生肖中很多动物翻译成英语都会让外媒头疼!

最近,不少英语媒体在如何精准翻译中国农历羊年的问题上发愁,结果各家打出的标题让中国人看了啼笑皆非,译法有山羊、绵羊、角羊、羊羔甚至羊肉,还有举棋不定最后直接说明“一种带角的反刍动物”。

2月13日,英国《伯明翰邮报》以“2015年中国羊年:绵羊(sheep)、山羊(goat)还是有角大公羊(ram)?”为题称,英文中有三种羊的叫法,而中国却只有一种。伯明翰中国节日委员会最终决定采取如下措辞:中国绵羊和山羊(sheep&goat)农历新年的庆祝即将开始。

美国有线电视新闻网(CNN)也对羊年的译法进行了专门报道,并援引香港大学学者艾萨克的话说,中国的生肖羊可以被视为所有这种动物的统称,但他个人更倾向用goat,因为从羊这个汉字来看,上面是有一对角,更像山羊而不是绵羊。CNN还派记者去香港大街小巷查看,结果发现既有卡通版的绵羊,也有山羊和弯角大公羊。

“今日美国”2月13日也发布消息分析说,羊年是平和、安全的一年,对小企业来说非常吉利,能给那些坚忍不拔和有团队精神的人带来成功。

上一页 1 2 下一页

分享到6.79K
编辑: 于熙标签: 羊年 山羊 烤羊肉 1975年 意象思维
亚太再平衡 投掷
中国奢侈品市场下滑的另一面 滴滴快的“联姻”:互联网行业掀起的新常态
春晚意外“割肉” 没有想像地那么负能量 2015荷赛奖揭晓:中国记者获奖 定格梅西一步之遥
争做好命女 心理学家教你学撒娇 超模性感演绎奢华珠宝大片

精彩热图

 
 

新闻热搜榜

      专题

      2015年地方两会大幕拉开。

      详细>>

      今年12月13日是首个南京大屠杀死难者国家公祭日。

      详细>>

      热烈庆祝澳门回归十五周年。

      详细>>

      新闻排行

      24小时热评排行

        圆梦北京之《90后的青春》

        详细>>

        圆梦北京之《梦想成画》

        详细>>

        圆梦北京之《闯关大年夜》

        详细>>