简化汉字并非是割裂文化传统
在人类文明的长河中,劳动工具的使用发展了社会的生产力,作为交流思想的语言文字,则保存、延续着文明之火不灭。汉字是表意性的,不同于其他民族的表音文字,因此,出现了汉字的繁体和简体。为了保留文字背后的文化传统,有人主张继续使用繁体字;而有人认为简体字更有利于文化的交流、书写的方便。孰是孰非,众说纷纭。就此话题,光明网邀请到中国社会科学院近代史研究所党委书记、研究员周溯源从汉字的工具性、汉字的简化史、汉字简化的可能性等角度来解释汉字难学、难写的原因,以下为访谈实录。
汉字简化是汉字发展的方向
在中国,大陆推广了简化字,台湾、香港、澳门等地区还是保留着繁体字。关于汉字需简化还是保留繁体的争论,历来是众说纷纭的,我认为汉字有简化的必要,汉字简化是汉字发展的方向,汉字还有进一步简化的空间,曾经在《光明日报》刊文阐述了这一看法,据说产生了较大的社会反响。
从汉字的工具性的角度来讲,决定它宜简不宜繁,汉字具有多种特性和作用,工具性是其最根本的属性。工具就要简单灵巧,实用好用,不要繁琐笨重,难学难用。“工欲善其事,必先利其器。”创造工具是创新,使用工具也要创新。人们在使用汉字中也在改变着汉字。这是汉字和汉字教学发展变化的动力,永远也不会停止。5000多年来,汉字有很大的发展进步,但相对英文来说,易学易记易写的问题至今没有完全解决好。本来识两三千个常用字就够用的汉字,却变成了世界上最难学的文字之一。现在国际社会的“汉语热”日益升温,进一步简化汉字,将更有利于中文走向世界,展现优势与魅力。