优化提升支付服务 支付宝为外籍来华人员试点提供16种语言翻译

优化提升支付服务 支付宝为外籍来华人员试点提供16种语言翻译

来源:中国日报网 2024-03-18 17:37
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

随着免签国范围的进一步扩大,为进一步便利外籍来华人员支付服务,3月18日,支付宝App试点新上线14种语言翻译服务,在原有的中文、英文之上,新增法语、德语、西班牙语、马来语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语、俄语、土耳其语、印尼语、韩语、日语、泰语、越南语等语种翻译。

此前,支付宝已推出了“外卡内绑”和“外包内用”2套服务入境人员的移动支付方案,并在中国人民银行、外汇局的支持和指导下,不断优化提升支付服务,完成免认证、单笔以及全年等支付额度的提升。

而本次试点上线16种语言翻译,是针对外籍人员来华交流不便的服务提升,同时也进一步降低国内商家服务外籍人员的门槛。16种语言翻译服务能翻译支付宝App内服务场景,包括打车、订酒店、预定景点门票、乘坐公交、租充电宝、汇率查询等小程序内容,通过“翻译工具”一键翻译,让外籍用户一目了然。

支付宝app内服务场景也支持16种语言翻译

为方便外籍用户交流,支付宝“翻译”工具无需搜索,直接在支付宝App首页可用。自带文字翻译、语音翻译、拍照翻译3种方式,方便日常交流。

翻译工具支持文字、语音、拍照3种形式自动翻译

支付宝成了外国人在中国的百宝箱,也成为跨境商贸活动和人文交流中的一道桥梁。“支付宝新提供的翻译服务非常实用,自己正在努力学中文,但有时候一着急还是需要翻译工具,支付宝帮助自己更加深入了解到了这个国家的美。”在华留学的萨尔瓦多女孩詹妮弗说,自己一来中国就下载了支付宝,平时吃饭、买东西、去旅游都用支付宝,“我想跟更多想来中国的朋友介绍说,像中国人一样用移动支付真的是很方便。”

萨尔瓦多女孩詹妮弗推荐来华朋友用支付宝

支付宝也连接了中国商家的新生意。在北京胡同里的文化艺术工作坊“乾坤空间”非常受外国游客欢迎,负责人王京观察到,去年以来,他们店里用支付宝的外国游客陆续多了起来,店里的交易笔数从几笔增加到十几笔,节假日高峰每天多达三十几笔,她说:“移动支付有助于我们连接更多感兴趣中国文化和艺术的海外友人,促进中外交流”。为了方便国际友人移动支付,乾坤空间也升级了服务,包括备好清晰的支付宝使用指南以及支持境外电子钱包扫码的台卡。

文化艺术工作坊“乾坤空间”负责人王京的店里支持多种支付方式,方便外国友人
【责任编辑:马芮】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信